-
1 ♦ swear
♦ swear /swɛə(r)/n. (fam.)2 imprecazione; bestemmia; parolaccia● swear box (o, USA, swear jar), ‘cassetta (barattolo) delle parolacce’ (chi le dice vi mette un pegno in denaro).(to) swear /swɛə(r)/1 giurare; prestare giuramento: He swore he would never do it again, giurò che non l'avrebbe fatto mai più; Would you swear it on the Bible?, lo giureresti sulla Bibbia?; The witness swore to tell the truth, il testimone ha giurato di dire la verità2 (fam.) assicurare; proclamare; asserire; sostenere: I swear it was too bad of him, t'assicuro che non poteva comportarsi peggio; I swear the man's a fool!, sostengo che è un imbecille!3 far giurare; sottoporre a giuramento: (leg.) The witnessess were sworn (in), i testimoni furono fatti giurare (o prestarono giuramento)4 imprecare; bestemmiare● (leg.) to swear an affidavit, fare una dichiarazione giurata □ to swear allegiance, giurare fedeltà ( alla patria, ecc.) □ (leg.) to swear a charge against sb., muovere un'accusa formale (o sotto giuramento) contro q. □ to swear falsely, spergiurare; giurare il falso □ to swear like a trooper, bestemmiare come un turco □ to swear an oath, fare (o prestare) giuramento, giurare; ( anche) lanciare un'imprecazione, dire una bestemmia □ I could have sworn it, l'avrei giurato; me lo sentivo; lo sapevo. -
2 attestation
[ˌæte'steɪʃn]nome form.1) (evidence) attestazione f., testimonianza f.2) (authentication) autenticazione f.* * *attestation /ætɛˈsteɪʃn/n. [uc]1 attestazione; attestato; testimonianza; prova3 autenticazione; legalizzazione; vidimazione.* * *[ˌæte'steɪʃn]nome form.1) (evidence) attestazione f., testimonianza f.2) (authentication) autenticazione f.
См. также в других словарях:
esorcizzare — e·sor·ciz·zà·re v.tr. CO 1. sottoporre a esorcismi: esorcizzare un indemoniato; allontanare con esorcismi: esorcizzare il diavolo 2. fig., tenere lontano, scongiurare: esorcizzare la paura della guerra Sinonimi: scongiurare. {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano